Butlletí de notícies

Subscriu-t’hi i rebràs informació sobre el què fem.

SUBSCRIU-T’HI

×
Jordi Savall.
Jordi Savall.
Comparteix
< Tornar

JORDI SAVALL & HESPÈRION XXI

36-48€

Programa

Folías Antiguas & Criollas. De l'Antiga Hespèria al Nou Món

Folías AntiguasFolías Antiguas (CMP 121) / Folías «Rodrigo Martínez» / Santiago de Murcia / Tradicional huastecaJácaras / El Pajarillo Diego OrtizFolía IV - Passamezzo antico I Romanesca VII - Passamezzo moderno II Santiago de Murcia Tradicional Jarocho: Fandango – El Fandanguillo / Pedro GuerreroLa Perra Mora Còdex Trujillo (Perú): Improvisació Cachua Serranita Canarios Antonio Martin y Coll: Improvisació Danza del hacha Anònim huasteca: Improvisació Danza de Moctezuma Anònim nàhuatl: Improvisació Xicochi Conetzintle / Xochipitzahuatl Juan García de Zéspedes: Tradicional de Tixla / Guaracha Antonio Martin y Coll & improvisazzione: Diferencias sobre las Folías Juan Pérez de BocanegraHanacpachap Còdex Trujillo (Perú): Improvisació Cachua Serranita Francisco Correa de Arrauxo: Glosses sobre «Todo el mundo en general» Antonio Valente / improv.: Gallarda – Jarabe Loco (Jarocho)

Presentació

Jordi Savall segueix el viatge que els músics espanyols van fer al Nou Món i el de les músiques criolles, influïdes per les tradicions indígenes i africanes, que van tornar a Espanya. Un recorregut per la música barroca espanyola i mexicana i la de les cultures huasteca i jarocha.

Biografies

JORDI SAVALL | HESPÈRION XXI TEMBEMBE ENSAMBLE CONTINUO

JORDI SAVALL (viola da gamba i direcció)    

Jordi Savall és una de les personalitats musicals més polivalents de la seva generació. Fa més de cinquanta anys que dona a conèixer al món meravelles musicals abandonades en la foscor de la indiferència i de l’oblit. Dedicat a la recerca d’aquestes músiques antigues, les llegeix i les interpreta amb la seva viola de gamba, o com a director. Les seves activitats com a concertista, pedagog, investigador i creador de nous projectes, tant musicals com culturals, el situen entre els principals artífexs del fenomen de revaloració de la música històrica. És fundador, juntament amb Montserrat Figueras, dels grups musicals Hespèrion XXI (1974), La Capella Reial de Catalunya (1987) i Le Concert des Nations (1989), amb els quals explora i crea un univers d’emocions i de bellesa, i les projecta al món i a milions d’amants de la música.

Amb la seva fonamental participació en la pel·lícula d’Alain Corneau Tous les Matins du Monde (Cèsar a la millor banda sonora), la seva intensa activitat concertística (140 concerts a l’any), discogràfica (6 enregistraments anuals) i, amb la creació del seu propi segell ALIA VOX fundat conjuntament amb Montserrat Figueras el 1998, Jordi Savall demostra que la música antiga no ha de ser necessàriament elitista i que interessa a un públic de totes les edats cada vegada més divers i més nombrós. La seva ingent tasca de concerts i enregistraments pot ser definida com un assumpte «no simplement de recuperació musical, sinó més aviat d’una reanimació creativa», en paraules del crític Allan Kozinn al The New York Times (2005).

Al llarg de la seva carrera ha enregistrat i editat més de 230 discos de repertoris de música medieval, renaixentista, barroca i del classicisme, amb una especial atenció al patrimoni musical hispànic i mediterrani, que han estat mereixedors de moltes distincions, com els Midem Awards, International Classical Music Awards i un Grammy Award. Els seus programes de concert han convertit la música en un instrument de mediació per a l’entesa i la pau entre pobles i cultures diferents i de vegades enfrontades. No debades, l’any 2008, Jordi Savall fou nomenat Ambaixador de la Unió Europea pel diàleg intercultural i, juntament amb Montserrat Figueras, varen ser investits Artistes per la Pau dins del programa Ambaixadors de bona voluntat de la UNESCO.

Cal destacar la seva participació en la descoberta i representació d’Una cosa rara i Il burbero di buon cuore de Vicent Martín i Soler. També ha dirigit Le Concert des Nations i La Capella Reial de Catalunya en les representacions de L’Orfeo de Monteverdi, el Farnace i Il Teuzzone de Vivaldi, i Orfeo ed Euridice de Fux.

La seva fecunda carrera musical ha estat mereixedora de les més altes distincions nacionals i internacionals, d’entre les quals cal destacar el títol de Doctor Honoris Causa de les Universitats d’Évora (Portugal), de Barcelona (Catalunya), de Lovaina (Bèlgica) i de Basilea (Suïssa), la insígnia Chevalier de la Legió d’Honor de la República Francesa, el Premi Internacional de Música per la Pau del Ministeri de Cultura i Ciència de la Baixa Saxònia, la Medalla d’Or de la Generalitat de Catalunya i el prestigiós Premi Léonie Sonning, considerat el Premi Nobel de la música. «Jordi Savall posa de manifest una herència cultural comuna infinitament diversa. És un home pel nostre temps» (The Guardian, 2011).

Jordi Savall ha rebut el premi Helena Vaz da Silva 2015, a la seu de la Fundació Calouste Gulbenkian a Lisboa, un guardó que reconeix artistes que protegeixen i divulguen el patrimoni cultural europeu. També ha rebut la Medalla d’Or del Círculo de Bellas Artes de Madrid (2015).

Jordi Savall va actuar per primera vegada al Festival de Torroella en l’edició del 1994 i hi va tornar en les del 2001, 2002, 2013, 2014, 2015 i 2016.

Web: www.fundaciocima.org
Facebook: www.facebook.com/JordiSavallOfficialPage
Twitter: @FundacioCIMA

 

HESPÈRION XXI        

El valor més important de la música antiga rau en la seva capacitat, com a llenguatge artístic universal, per transmetre sensibilitats, emocions i idees ancestrals que captiven encara avui dia l’espectador actual. Amb un repertori que va des del segle X fins al segle XVIII, Hespèrion XXI cerca contínuament nous punts d’unió entre Orient i Occident amb una clara voluntat integradora i de recuperació del patrimoni musical internacional, especialment de l’àmbit mediterrani i amb connexió amb les músiques del Nou Món americà.

L’any 1974, a Basilea, Jordi Savall i Montserrat Figueras, juntament amb Lorenzo Alpert i Hopkinson Smith van fundar el grup Hespèrion XX, un conjunt de música antiga que pretenia recuperar i difondre el ric i fascinant repertori musical anterior al segle XIX a partir de noves premisses: els criteris històrics i els instruments originals. El seu nom, Hespèrion, significa «originari d’Hespèria», que en grec antic era la denominació de les dues penínsules més occidentals d’Europa: la ibèrica i la italiana. També era el nom que rebia el planeta Venus quan apareixia per Occident. Hespèrion XX, a partir de l’any 2000, canvia la denominació per Hespèrion XXI.

Hespèrion XXI és actualment una referència ineludible per comprendre l’evolució de la música en el període que va des de l’Edat mitjana fins al Barroc. La seva tasca de recuperació d’obres, partitures, instruments i documents inèdits té un doble valor incalculable: d’una banda el rigorós treball de recerca aporta noves dades i interpretacions sobre els coneixements històrics d’una època, i de l’altra, l’exquisida qualitat de les interpretacions posa a l’abast del públic la possibilitat de gaudir amb naturalitat de la delicadesa estètica i espiritual pròpia de les obres d’aquell temps.

Des de l’inici, Hespèrion XXI va prendre un rumb artístic clar i innovador que acabaria creant escola en el panorama mundial de la música antiga, car concebia i concep la música antiga com a eina d’experimentació musical per cercar la màxima bellesa i l’expressivitat en les interpretacions. Tot intèrpret de música antiga té un compromís amb l’esperit original de cada obra i ha d’aprendre a connectar-hi a través de l’estudi de l’autor, dels instruments de l’època, de l’obra en si mateixa i de les seves circumstàncies concretes. Però com a artesà de la música, també està obligat a prendre decisions sobre el que està interpretant: del seu talent, de la seva creativitat i de la seva capacitat de transmetre emocions en depèn la seva capacitat per connectar el passat amb el present, la cultura amb la seva divulgació.

El repertori d’Hespèrion XXI inclou, entre d’altres, obres del repertori sefardita, romances castellans, peces del Segle d’Or Espanyol i de l’Europa de les Nacions. Alguns dels seus programes de concerts més celebrats han estat Les Cantigues de Santa Maria d’Alfons X El Savi, La Diàspora Sefardí, les músiques de Jerusalem, d’Istanbul, d’Armènia o les Folías Criollas. Gràcies al destacadíssim treball dels nombrosos músics i col·laboradors que han participat amb el conjunt durant tots aquests anys, Hespèrion XXI té encara un paper clau en la recuperació i la revaloració del patrimoni musical amb una gran repercussió a escala mundial. Amb més de 60 CD’s publicats, a dia d’avui la formació ofereix concerts per tot el planeta i és membre habitual en els grans Festivals Internacionals de Música Antiga.

Hespèrion XXI va actuar per primera vegada al Festival de Torroella de Montgrí en l'edició del 2013 i hi va tornar en la del 2015.

Web: www.fundaciocima.org
Facebook: www.facebook.com/JordiSavallOfficialPage
Twitter: @FundacioCIMA

 

TEMBEMBE ENSAMBLE CONTINUO            

Els components de l’Ensamble, Enrique Barona, Eloy Cruz i Leopoldo Novoa van estudiar a l'Escuela Nacional de Música de la UNAM a Mèxic i a institucions musicals de Mèxic, Colòmbia, els Estats Units i França. Actualment són catedràtics de la UNAM, el Centro Morelense de las Artes i el Centro Ollin Yoliztli. Coordinen tallers de construcció i d’interpretació d’instruments tradicionals,  així com trobades i fandangos a comunitats de l’estat de Morelos. L’Ensamble ha estat present a sales de concerts a Mèxic, els Estats Units, França, Espanya, Alemanya, Àustria, Colòmbia, Malàisia, Singapur i Corea. Han enregistrat discos amb els segells Urtext Digital Classics (Mèxic) i Sony BMG Deutsche Harmonia Mundi (Alemanya). Actualment enregistren el seu tercer CD.

L’agrupació Tembembe Ensamble Continuo té el propòsit d’investigar, recrear i difondre la relació intrínseca entre la música del període Barroc amb la seva música tradicional mexicana i llatinoamericana, tot trencant així la barrera històrica i imaginària que se’ls ha imposat. Amb això volen oferir noves possibilitats de gaudi, comprensió, interpretació i desenvolupament d’aquesta música a l’actualitat.

La proposta de l’Ensamble consisteix a reunir la música de la guitarra barroca hispana amb el gènere del Son mexicà i llatinoamericà d’avui. El grup explora les semblances entre els instruments i les pràctiques pròpies de cadascuna de les manifestacions musicals recreant-les a l’escenari en un espectacle de música, cant i ball, que fa reviure l’esperit festiu del fandango nou hispà del segle XVIII i del fandango tradicional actual.

Als membres de Tembembe, els plau treballar amb convidats, músics tradicionals de diferents regions de Mèxic. Els acompanyen Ada Coronel, que ha estudiat dansa tradicional i que és fundadora de Yolotecuhaní, grup de la tradició del fandango de Tixtla Guerrero. Ulises Martínez principalment violinista, pertany a una família de músics destacats de la tradició Purépecha de Michoacán. Patricio Hidalgo és jaranero, versador improvisador i compositor de la tradició del Son Jarocho de Veracruz. Donají Esparza és mestra balladora del Son Jarocho i estudiosa de la dansa popular.

Tembembe és el nom d’un riu que baixa per entre els canyissars, prop del lloc on assagen, format per petits afluents. Així és la seva cultura... així és el seu treball.

Tembembe Ensamble Continuo se sent especialment honorat de tocar novament amb el Mestre Jordi Savall i amb Hespèrion XXI, aquí a Torroella de Montgrí.

Tembembe Ensamble Continuo debuta al Festival de Torroella de Montgrí

Web: www.tembembe.org
Facebook: www.facebok.com/tembembe.continuo
Twitter: @Tembembe

Generalitat de Catalunya
Generalitat de Catalunya
INAEM 2023
INAEM 2023
Diputació de Girona
Diputació de Girona
Ajuntament de Torroella de Montgrí
Ajuntament de Torroella de Montgrí
Estartit
Estartit
Fundació Banc Sabadell
Fundació Banc Sabadell
Patronat Turisme
Patronat Turisme
Cultura i identitat
Cultura i identitat
illenc
illenc
SteinWay&Sons
SteinWay&Sons
Jorquera Pianos
Jorquera Pianos
Club Nàutic Estartit
Club Nàutic Estartit
aie
aie
Gisela Graham
Gisela Graham